К основному контенту

Use Your Imagination

С детьми проводить время очень приятно. Иногда я даже жалею, что у меня нет классного руководства. В прошлом году мы с 5Б и Тинатин Алексеевной Фоменко ходили в театр под Новый год и смотрели мьюзикл, а в этом году я пригласила Лилию Викторовну Скачкову с 4Г на выставку Иллюзион в музее Фелицына. Было ужасно весело.

К счастью или к сожалению, нас было не очень много. Около  10 человек. Тихонечко на трамвайчике мы доехали до улицы Гимназической, по всем правилам перешли дорогу и вот мы в музее. Чудесное место.
Музей Фелицына имеет несколько филиалов по всему городу. Летом мы были в литературном отделении, которое расположено в доме атамана Кухаренко. Этот дом считался первым зданием с железной крышей. В литературном музее можно познакомиться с укладом жизни Краснодара разных веков. Да, домик маленький и представлены всего несколько залов, но очень увлекательно рассказывают о жизни местные экскурсоводы.
Вернемся к нашей выставке. Выставка Иллюзион приехала в Краснодар до 9 ноября. Мне о ней рассказала Оксана Николаевна Турищева, а я сразу зажглась идеей посетить это забавное место. Мы зарядили свои фотоаппараты и телефоны, надели отличное настроение и отправились. Билеты оказались совсем недорогие, к тому же для школьников и пенсионеров есть скидки. Жаль, что для учителей нет. Мне кажется, из учителей тоже нужно создать отдельную категорию и сделать для  них скидки. Мы ведь любим и развиваться, и просвещаться, и посещать всякие разные мероприятия.
Выставка занимает  весь цокольный этаж музея. Здесь несколько комнат. Рядом друг с другом стоят огромные 3D фотографии, лежит реквизит – нужно включить воображение и камеру. Дети сначала  скромно ходили и смотрели на фотографии, но через некоторое время расслабились и увлеклись процессом. Все залы были в нашем распоряжении. Мальчики схватились за реквизит, стали примерять фуражки, военные костюмы, рыцарские наряды и таскать мечи и винтовки. Девочки бегали и фотографировали все это чудо. Я не успела зайти в зал, уже позабыла, что я учитель и пришла с детьми. Мы с Лилией Викторовной тоже Шекспира. Детям совсем не хотелось уходить, даже когда все фотографии были сделаны.


примерили на себя несколько образов и получили массу удовольствия. Так пролетели два часа, а мы успели поплавать на плоту, позагорать на пляже,  примерить разного рода крылья, полетать на ковре-самолете, даже залезли в книгу
Выставка интересна любому возрасту. Конечно описывать ее трудно, необходимо поучаствовать. Работники музея сказали, что никто не остается равнодушен или разочарован после просмотра. Ну еще бы, удовольствие не сможет получить только тот, у кого нет воображения. Нашим детям повезло, с воображением у них все нормально. Они сначала сделали все как надо, а потом перепробовали всевозможные реквизиты, короче говоря, внесли свою изюминку в фотографии.

В общем и целом, время мы потратили не зря и домой принесли множество положительных эмоций. Я теперь с удовольствием рассматриваю фотографии и делюсь впечатлениями с вами, а все благодаря Оксане Николаевне. Еще раз спасибо за наводку, Оксана Николаевна!




 

Популярные сообщения из этого блога

Самоанализ к уроку английского языка по теме "Еда"

Целеустремленный человек находит средства, а когда не может найти, создает их. Уильям Эллери Чэннинг
Вашему вниманию представлен самоанализ, который я готовила к конкурсу "Учитель года" на заочный этап. Он может быть не полный, т.к. всю информацию необходимо было вместить в 5 минут видеозаписи. К сожалению здесь очень трудно загружать какие-либо файлы, но я научусь, а пока ознакомьтесь с печатной версией моей работы.

РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ КАК ОБЪЕКТ ОБУЧЕНИЯ (И. А. Зимняя)

В последнее время в психологической и методической литературе по проблемам обучения иностранным языкам все чаще говорится о «речевой деятельности на иностранном языке», «иноязычной речевой деятельности» и т. д. Речевой деятельности на иностранном языке обучают. Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо) формируют в процессе обучения иностранному языку в школе и в вузе. Намечается явная тенденция превращения речевой деятельности на иностранном языке в самостоятельный, глобальный объект обучения, включающий в себя другие, более частные объекты. Возникает вопрос: нова ли такая тенденция, правомерна ли она, и если — да, то что должно пониматься под «речевой деятельностью» и какие особенности этого нового объекта обучения должны быть учтены в процессе преподавания иностранного языка?

Очередной день рождения

Представляете нашему Гари уже годик. Точнее сегодня уже год и месяц. Нет смысла говорить о том, как быстро летит время, вы сами все понимаете. За год многое изменилось: я, моя семья, Гари. Он стал самостоятельным, характерным и шумным. А еще полтора года назад я бы не подумала, что у меня будет малыш.

В последний месяц мы многому научились: говорить несколько слов, показывать пальцем, узнавать и приносить игрушки, ходить в конце концов. У нас уже устоявшийся режим, мы спим, едим, гуляем и играем в одно и то же время. Занятия по раннему развитию тоже принесли свои плоды: Гари любит классическую музыку, различные музыкальные инструменты, вроде бы различает цвета (или мне просто везет), у каждой песенки или потешки английской или русской у нас есть игрушки. Гарик приносит игрушку и мама рассказывает ему стишок или наоборот, он слышит песенку и тут же приносит нужную игрушку. Мы еще пытаемся учить цифры по методике Домана, но пока не складывается у нас. Гари неусидчив и часто игнорирует …