К основному контенту

Письмо деду морозу



Привет! Это снова я. Что вы делали сегодня? А вы в курсе, что сегодня уже пятница. Я вот удивилась очень. Время как-то быстро летит, мы не считаем дни до праздника (но помним, до нового года уже 23 дня). Так какие у вас планы на выходные? Не хотите письмо дедушке написать, подарков попросить и чуда какого-нибудь.

А мы вот с Гари решили написать. А идею нам подкинула Мия. У неё вообще много интересных идей, магазинов, мест и ссылок. Просто замечательная девочка даже оставила нам Рекомендации к написанию здесь.

Мы передаём эстафету вам и рекомендуем написать письмо английскому Санте на английском конечно же.  Не забудьте о правилах написания письма и оформлении. Это очень важно. Для начала выберите красивую бумагу и волшебную ручку. Они помогут вам не только правильно выразить свои мысли, но и красиво оформить письмо, которое потом будет приятно читать.







В правом верхнем углу пишем свой  адрес, чтоб получить ответ от Санты Клауса и не забудьте поблагодарить его за подарки, полученные в прошлом году.
В своём письме расскажите, что как прошёл ваш год, что вы сделали полезного и чего хотели бы, но у вас не получилось.
Неплохо немного помечтать, поэтому напишите о своих планах на будущий год, о том чего бы вы хотели. Конечно, можно попросить и подарок. Пообещайте, что вы будете вести себя прилежно и обязательно выполните все, что наобещали.



P.S. Для родителей: дабы убедиться, что иностранный Дед Мороз получил письмо вашего ребёнка и готов написать ответ пройдите по этой ссылке и вы точно получите ответ к Рождеству. 

Популярные сообщения из этого блога

РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ КАК ОБЪЕКТ ОБУЧЕНИЯ (И. А. Зимняя)

В последнее время в психологической и методической литературе по проблемам обучения иностранным языкам все чаще говорится о «речевой деятельности на иностранном языке», «иноязычной речевой деятельности» и т. д. Речевой деятельности на иностранном языке обучают. Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо) формируют в процессе обучения иностранному языку в школе и в вузе. Намечается явная тенденция превращения речевой деятельности на иностранном языке в самостоятельный, глобальный объект обучения, включающий в себя другие, более частные объекты. Возникает вопрос: нова ли такая тенденция, правомерна ли она, и если — да, то что должно пониматься под «речевой деятельностью» и какие особенности этого нового объекта обучения должны быть учтены в процессе преподавания иностранного языка?

Самоанализ к уроку английского языка по теме "Еда"

Целеустремленный человек находит средства, а когда не может найти, создает их. Уильям Эллери Чэннинг
Вашему вниманию представлен самоанализ, который я готовила к конкурсу "Учитель года" на заочный этап. Он может быть не полный, т.к. всю информацию необходимо было вместить в 5 минут видеозаписи. К сожалению здесь очень трудно загружать какие-либо файлы, но я научусь, а пока ознакомьтесь с печатной версией моей работы.

Содержание понятия “социокультурная компетенция”

Обучение иностранному языку предполагает формирование у учащихся иноязычной коммуникативной компетентности. Понятие коммуникативной компетентности определяется как знание психологических, страноведческих, социальных факторов, которые определяют использование речи в соответствии с социальными нормами поведения. Необходимо сначала рассмотреть сущность терминов «компетенция» и «компетентность». Традиционно термин «компетенция»означал круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познанием и опытом. Компетентный в определенной области человек владеет соответствующими знаниями, навыками и умениями и обладает способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно действовать в ней.